![]() (Translated for the vndb entry, as well.) They slowly die as if rejoining the mountain, and the curse, nicknamed “Kasou” (cursed grass), inflicts them indiscriminately. ![]() The flowers, vines, and moss one would expect to feel underfoot instead herald every spring from the villagers’ bodies. Genre: Otome (?) Game About (?) Hosting A Parasiteįar from the rapid modernization of the city lies a village strongly rooted in a prior age. Go to Task Manager, find “TVP(KIRIKIRI)…”, then End Process. Sometimes if you close the game and immediately relaunch it, it will throw a warning saying the game’s already running.If you want to play in English while keeping the non-Unicode locale to Japanese, name the extra patch “patch2.xp3” to pick up the correct default fonts.Save files are seamless between patched and unpatched states. To play with the original Japanese text, change your non-Unicode locale to “Japanese (Japan)” and rename the patch anything other than “patch.xp3” this turns off the translation.In school, on a violently rainy day, in a remote village of past days inching along in its modernization.įeel free to report any typos or bugs you find! Above all, thanks for checking out my first visual novel translation project. Several days later, the school announces that class of remaining students will be temporarily suspended, kept at home where they might be safer than on campus. Trigger Warnings: death, suicide, violenceĪ classmate killed himself less than two months ago, kicking off an inexplicable chain reaction of suicides that gradually decimates your class, including the teacher.4-6 hours depending on completion and reading speed.Previously released in 2009 by Nightmare Syndrome.Translated & Partially Recoded by zcatcracker (i.e.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |